英会話学習するときにたくさんの英単語覚えようとしますが、意外にないがしろにされているのが、イディオムを覚えることです。
私の経験上ですが英単語を覚えるよりもイディオムを覚える方がはるかに楽であるように思います。それは、イディオムには必ず由来というのがあります。この由来をしっかりと理解することで、何も意味がないような英単語を覚えるよりもはるかに効率的にたやすく覚えることができるのです。
英単語にも確かに語源と言うものがあります。ところが語源を覚えてもその語源と自分が覚えようとしている意味が結構離れているという場合があります。この場合は意外に覚えづらいのです。
ところがイディオムの場合は、必ず語源があるのでその語源をじっくり読んで、納得しながら進むと案外記憶にとどめることもできます。
実際に英会話で使ってみることも面白いでしょう。相手がそれに対してどんなリアクションをするのか?またはしたのか?こういったことがあるだけでも印象深くなるものです。
私は一時期ネイティブ達と仕事をすることがあった時に、イディオムをたくさん覚えたいからそんなものばかり使うようになるかもしれないけれども、勘弁してください(笑)と言って理解を求め覚えた記憶があります。
そうすると使い方が謝ったりしていると指摘されますし、絶妙なタイミング使うとバッチリだと褒められたものです。